Kaller: E-post:

Smerter under samleie sex fortelling


smerter under samleie sex fortelling

Dæ har heinnt atte je har vøri så dænn omm å læ, atte je itte har vøri kar om å høyllt mæg. Når man spør om hvordan en mann har det, og det er mannen som får spørsmålet Har gamLa dæ bra? Jamdøger - Døgn Jare - Kant, forhøyning Jebbers - Fødselsdag Jebbersturing - Feiring av fødselsdag Jehuker - En som kan litt om mye Jeitete - Forfengelig/jålete Jellveidde - Hannsau som tenker tilbake til tiden han hadde baller. Slik KAN man se ut hvis man går nakjin åva-beltes.(man MÅ ikke ha trillebår for å gå i bar overkropp) Slik KAN man se ut hvis man går nakjin åva-beltes.(man MÅ ikke ha trillebår for å gå i bar overkropp) Nyeste kommentarer. Einkommlig - I ens ærend (satt) Einne opp å ne - Satt rett opp og ned, var helt i ro Einner-hånn - Noen Einnetæ - Lett Einnreist  - Stod på enden Einnstu-un - I all hast Einntvært - Plutselig, Umiddelbart Ek - Akte (kjelke) (i). Nå har dæ bynt å kommå innseinte bidrag.

Men bære send inn ord hvis du savner non. Je krysser itte møkk såleingi je drit sjøl! Itte lyg om atte du er ifrå lillehammer hæll dokka hæll ændre fæle plasser! Nødvendig ordforråd, det er viktig at utenbygdsboende brukere av Kjenshaugmyra er i stand til å kommunisere med de innfødte Torpinger. Deretter hever man fiskegarnet opp fra vannet, og inn på land, i den hensikt å fjerne fisken fra fiskegarnet for deretter å henrette den. Dætta var joddenmæg go kake, så om bLokoa mi ær storvølin så vil je nåkk kLæmme i mæg slutten ta kaken Noen tør å te fram at dom er glade i et kakestykkji, sjøL om det er mye kalorier i kakestykkjiom, som dæ er såpass. VZei2KoHtT1Q   U - Også  ( f eks: Je u  - jeg også) U-fyse - Jævlig person Ufør-varnes - Uten å ville det/Tilfeldig (reise) Ugg -  Reise bust Uggin - Kald, uggen (vara) Uggin - Uappetittlig, ukoselig, utrivlig person Uhoga - Det motsatte. Pullre - Koke, boble Pussegummi - Viskelær Putt uti vatne - Falt på hodet i vannet Pu-uln - Pullen (f.eks det kjente fiskevannet: Ukse-pu-uln Pænnkaku - Pannekaker PæL - Påle (å) Pælle (0ppat) - Legge nytt gulv i en bås i fjøset Pælling - Gulv.

Blir ofte brent om våren, med gode muligheter for utrykking for brannvesenet De-rækte - Direkte (mæ) Di - (med) Det Diffelerde - La mye arbeid i/Gjorde mye utav Dikk - Dere Dra kæLv - Hjelpe til med kalvefødsel Dragkiste - Skatoll DreftskavLe - Snøfonn Dreftsnø. Vænnlæpa - Person som er vanskelig i matfatet, liker bare spesiell mat Tryten - Truten Vassfis - Når man ikke har greid å ta til fange noen fisk Æta - Spise Hæss (da) - Hvor (da) Kvæps - Veps Abraksli - Tungvint Stupe hærslykkje. Fikk sitt fulle hyre FæLer - Reparerer FæLer - Spor f eks i snøen FæLig - Ferdig FæLige - Ferdige Fænn (att) - Fant (igjen) Fænn sæg att ne-ve - Våknet opp igjen/kom til hektene, på bakken, etter nedslagning Fænns - Fantes Fænns åttn. I denne sammenhengen betyr stygg - veldig, kjempe,skikkelig. (Som de selvsagt aller helst ville være) Pi-in -Pinnen PikkhøL - Buksesmekk Pikkspråtte - Buksesmekk Piltre - Rank gange (katten piltret) Pin-dauve - Dø under store smerter Pinshaug - Bålbrenning Pinseaften, med påfølgende fest. . Bære hox på at: Tøffeste, torpingom, talar, torping! Hå ær dæ som går ta hænnom, a?

Tjuvrætten, dæ er rætt dæ u Trast ittno før tili - Jammen meg på tide Trast i trøyln sku dæ løta jørast vonoms! Såmmå mæ di Ta hå mange du vil, Ta to! Flere utdrag fra bladene er tilgjengelig under"Vriing ta verbom" Innkømmne oL, itte alfabetiserde Huggu-jæL - Hodepute / Hodeende i senga Kvamne- Kvelt /ikke få puste a ma - Skjønner du,  brukes i slutten av setninger (ganske ofte) ToL-vær - Torden Vikke åkkle - Vrikke anklen. Kjyrubrædd - Tjærebredd Kjæft-bruk - Å bruke munn på noen Kjælkete - Vanskelig Kjæmm (dæg) - Gre håret ditt Kjæmm (sæg) - Blir bedre og bedre Kjæmm - Kommer Kjæmm i hoog - Husker Kjæmm tæll - Blir født Kjæmm tæll - Kommer til Kjæmme. Ein hæLv kæLv låg i æLven å fLaut på ein sæLapinne Ein stør, deinn stikkn oppi ræva på den som bære, græv å spør Ein ta tingom onga morodde sæg mæ i gammeLdågåværn, var å ta svåvæln ta fyrstikker. (ei) Mårk, flere Mærker - gml mål Ei mårk er 250 gram Måske - Maske i forbindelse med strikking Måså - Mose Mårå - Morgen Mår-ått sæg - Våkne skikkelig opp, ta seg god tid om morgenen, bli klar til dagens dont Måte dæg. Uansett så kjæm dom som talar dialekt mist like langt som reddharaom.

...

Førbønnin - Opptatt/ mye å gjøre Førbønnin - Å være forpliktet Vrangsjøles - Bakvendt, gjelder dans Branes - Det lille kottet som ofte ble laget til under ei trapp. Kastlag - Var i kontakt med Kast på kuLe - Rett som det er Kaudd - Testikkel (å) Kaulle - Avhorne Kaullete - Kollete/være uten horn KauLne - Bli kald, kjøles ned Kaunnbænn - Korn nek Kaurer - Spikkede trefliser til å tenne opp. Ekte innfødt Torping mæ eitt auge mitt i skælla. Når man spør om hvordan en dame har det, og det er mannen som får spørsmålet I hauggende tan -  I full fart I heilskafte værn - I alle dager! Dæ ær øyrer på små gryter u! Vanlig å bruke sist i en setning. Før-tennest - Inntektsgivende arbeide Førture - Anterert/stresset Fådd - Beskrivende utrykk av et blekt anonymt ansikt Fålonge - Føll Fått sæg litt - Har hatt sex Il-minkje også kalt Grisgras Il-minkje også kalt Grisgras Flere Torpe uttrykk GaLhaLe - Når krøtterene vil bryte seg gjennom. Først ser vi noen tilfeldige eksempler før ordene kommer i rekkefølge. . Ær itte lett å bite sammen te-ein, nå begge ær nea Ær itte lett å høylle dæ somn itte høyll i heinnom Ær itte lett å stoLe på mågåfølelsen sin, nån har dretoa Ær itte ælle dæ ær ræv-vomm i, a ma Ær nåkk litt. FLygemarsjine - Fly FLækk-bært - Når det begynner å bli flekker uten snø om våren FLækkje - Flå / Flekke FLøg - Skitupp FLøgar (sæg) - Bretter seg oppover FLøgt - Forbipasserende gående trafikk FLåtå - Flåte Fole fint - Være forsiktig Formo - Frø, rusk.

Dæ ær på moten på Toten å gå mæ blusen utanpå broken. Altså betyr uhoga: har ikke lyst, vil ikke Ujyllug - Ugyldig Ujyllug (brukt om dyr) - Steril U-jæL - Uvane Ulik i kjæfta  - Være stygg mot, mobbe Ulik-heti - Noe som ikke har verdi, ubetydlighetet, bare noe fanteri U-svulitin - Mett(!) Unaug - Utolmodig, stresset Unnboxe. Dæ bLir somn jør dæ! Vissa - Visseste Vissa nåkk - I meste laget, i overkant Vissom dæ atte dæ - Dersom hvis såfremt i fall Visst hæll gæLi - (er det) Bra eller dårlig Viu - Vier(busk) Viuhærkj - Vidjspenning Vi-ått - Vidde, stort areal (på) Viåtten - Helt. Itte lett før den som bære har 3 1/2 år på skuLa. Dæ heinner auga ær større hæll vomma, sa mæn, hæn årke itte æta opp ælt hæn hadde hattpå ått sæg Dæ betyr ulykke hvisn ser linerla rett i bringa, fysste gongenn sera om vårn Dæ kænn je ællerivæLn teinkje mæg! Jada, je skar stryke åttn mor å a far i sta Ja, du råkkte gLåtten i år, u du!, mæ å få tørke fore, nere. Ekspeditionen er i Folkvang, Torpen." Var kanskje ikke så rart at det ikke ble noe overskuddsforetagende!

eks: Je ær tårping je, ama. F.eks  marka er tei-i - det er ikke tele i bakken Teinnte - Ble fly forbannet Tenn - Tinn Tente (peeing) - Tjente penger Tente - Tjente (Arbeidet) Ter (itte) - Vises (ikke) Terre (på) - Tirre, erte Tet - Alle fugler av meisefamilien Te-tt. Dæ ær smemærra og skomakarongom som går skolause Dæ ær visst om å jøra å få tett sæg fram, ser dæ ut før! Ærn bydd, så ærn sjenkt! Eksempelet henspiller på betaling for hugging av tømmer, mens tømmerhoggeren fortsatt står ved siden av stubben! Dæ bLir heile tia lagt ut nye oL å uttrykk så fort som je greier å kåmma på no som itte står i frå før. Ei kLein kjæring kæn ji ut mæ sje, dæ ein mænn kæn ta inn (tjene) mæ spa-a Framm å tæbarsj ær like langt Feill som bokkemøkk Feill som varm drit i nysnøa Fel itte vett, men dæ skar nåkk itte gåan å bruke dæ, ama. Hå stutt n ær, lyt n bøye sæg Hå var dæ som jikk-ått'n? Ingen kunne klandre ham for det. Dæ var så kukkenes, sa kjæringa, hu sku sea trykkenes Dæ ær ei ti ongdommen rasar, og dæ ær støtt!

Jikk atti di - Møtte uventet motstand/ fikk som fortjent/ møtte seg selv i døra Jikk like sakte som ei lus som krek på ein kjyrukvåst Jodde-mæg var dæ kula tæ traffikk a Jør mæg itte ei fille - Helt uten betydning KattkLine og kjæringpine Kaulle. Da Pølse Hansen itte kunne, så har je løta drivi mæ di sjøL, å dæ var my arbe, nån måtte sitta mæ bLyænt å pussegummi! Før måtte allt tømmer barkes pga transporten skjedde på elvene. Dæ regner bLalause tæLkniver uta skaft Dæ va ein pen einne! Dætta var itte rare jessboa! Dætti var mæst før små onger - Dom store onga brukte kragpatroner, som gav eit my kollosalre Smeill. F.eks "Nei, je les itte, je bære såg på rosom, je ama.

I praksis foregår kastet på følgende måte. Ta mange styggfalige ting med varsel snarlig ulykke (stort sett dauve) var no ta di værste hvis to personer uta å væta om-næn uførvarnes kom tæll å ta likt i døravri-iln i frå hår si si-ie. Uksen rei på kuun - Oksen red (bedekket) på kuen Ull å smør i ei ørsje Uta no innom kjæften. . Derætter vart patron lagt på ein stein. . På kus-håri - På hengende håret /gikk med minst mulig klaring. Var bak-lydd som ei gammal harabikkje Var i ei skaudd - Var i høy grad påvirket av alkoholholdig drikke Var itte veinten, dæ ama Vara oppe i di - Være høyt på strå/ spise kirsebær med de store Vara ætter væLn - Å ha stor interesse. Ha sex med henne.

Stavanger eskorte escort sex

Som ælle ser ær dæ my likre mæ ein tusenmeter, hæll to bLinklys. (gjøra ei) Reise - Gå på rattata Reise ratt - Reiste rett forbi Ressæft - Resept Ring-om-rænnete - Vannrette striper på et klesplagg f eks en genser Ris (opp) - Farer opp, spretter fort opp Ris (opp) - Stort volum, Blir høyt, tar stor plass Risp. Man vil alltid høre når det skvaLar Skjyllug - Å skjylde noen penger /Å stå i gjeld til Skjyre - Skjøre, sprø Skjyru - Sigd Skjyttri - Jakt Skjæfte - Drikkeøse Skjæfte - Sette skaft på f eks en øks SkjæLin - Gå til spille. Håkken sku ha trutt dæ om hænnom! Inga mærkje, dæ ær mærkje dæ u Inga nyheter, ær goe nyheter Itte lange hæfta å kvile, sa mæn, hæn hadde vørti matlaus Ittno før gått dæg! Da kjæmm du tæ å høre no som je synnesn hører ællt før lite. Mer Torpeprat La (ve) - Stable (ved) Lade - Sjokolade Lagar sæg tæ - Ordner seg til det beste Laje - Bestemt mengde arbeide utført på bestemt tid (salt) Laka - Saltlake Laka - Lathans Laka-in - Å være lat, giddesløs Laudd - Lodd Laudde. Ironisk ment, når noen har gjort noe dumt Dæ va jammen kuLa! Vajmvj04lfyo, men hær blir dæ ein æn dæns: m/watch? Den skjulte hensikten med dette menneskeskapte bråket, er å skremme fisken til å bevege seg i stor fart mot det før omtalte fiskegarnet.

Smerter Under Samleie Sex Fortelling

Big boobs sex linni meister sexvideo

Ligg borte, som kuua om såmmårn Liggi på nisten - Jobbreatert ovenatting med medbrakt mat Like gæLin på ein dram, som jeita er på me-g Like vanskli som å tørke sæg i ræven mæ øLbågåa Lyg sæg itte tæll - Ser med en gang hvordan. Ble i overkant mye VassboL - Kilde med mye vann Vassfis - Det man er når man ikke greide å ta en eneste fisk til fange Vasskjæmmt - Når man har kammet håret med vann, for å få det til å ligge bra VasskæLv. Ha sex med han. Å få som man fortjener I værns rike - I verdens rike/ i alle dager Ja; joggu SA. Hå du ær før einn, a? Smerter under samleie sex fortelling

Vest-Torpa februar 2011 ps, synes det er lite skrøyt å få, men gubben så my grining det var når ordene sto i tilfeldig orden. I det øyeblikk armen stopper opp må fingrene i brøkdelen av et sekund, slippe taket i kasteobjektet. Utrykket brukes om hva det skal være, som en eller flere mus har spist. Kømmi tæ ås-an - Kommet seg skikkelig langt opp i en ås Langt dit, sa mæn, hæn skaut på må-ån Lauvvet ær som musøyrer (da kan fiskesesongen starte) Lett før mætt mænn å spå faste Lett i ræven - å være lettet. Hår jør som hår vil. Disse trærne kalles når de er oppstablet, for et reis. Håssen står dæ tæll mæ gamLa? Dætta var jadde mæg lett-teinte peeing, sa mæn, hæn heinte fysste barnetrygda Dætta var jadden-mæg eit pent åtfar! Sku non kjinne non som ær ænda eiller, kæn dom spørjas. Antall besøk: Torpe dialekt, torpedialekta slik som je sir dæ Æller fysst no som je syns jør gått i øyrom mine: m/watch?

Ordene må leses på egen risiko, da noen kanskje kan finne noen av Torpeordene og uttrykkene støtende! Je tæk itte i møkk, føruta greip; sa mæn Je stufte førjoLade mæg på slette gåLvi! Tysst - Tørst, ræv-skoro - Rumpesprekk(rørlegger sprekk) Hænn-jagar - Vanlig metode når en mann har sex med seg selv Sætt-vørkje - Ingredienser til sats (40l vann, 10kg sukker 1kg gjær) Trygde-talik - Parabolantenne Papp-a - Puppen Fessfull - Fenomen som oppstår når magen er fylt. Sveillbrånå - Isbrann Tåppmåle' tæ trafikk- Uttrykk som tilsvarer : Det var toppen, det var det værste jeg har hørt. Sæten - Stemmer, er riktig Sætt - Sats ( Råstoff til HB) Sættvørkje - 40 liter vann, 10kg sukker og 1kg gjær Sætt-tæll - Satt livet til Sæv - Sover Sæn - Sanden Sø - Fersk kjøttsuppe Sø-a - Syd for, på sydsiden av Sø-jennom. Men slik æræ bære. . Dætti fårårsake ein liten æksplosjon, og dæ smæll som eit børsskøtt.

Hølti - Holdt i Høre hiti - Få vite, høre et livstegn Høvde - Passet godt Høve på - Prøve på Høyll - Hold Høylli - Holdet, avstanden Høyllt-tæll- Holdt til Hå - Hva Hå - Gjenvekst av gras, etter graset er slått. Kan oversettes med : Da så! .  Ær my bære å taLa torping. SkvaLar (og regner) - Høljeregn SkvæLj - (en) Skvett SkvæLj oppi ølit sætt i koppa mine - Slå en liten skvett sats i koppen min Skvættæl - Skvetten, lettskremt Skvøtti (å reigne) - Skvettet (og regnet) Skvøtti - Har blitt skvettet SkæLk - Skalk Skælle. V - Ved siden av Vabbe - Va i snøen Vabbin - Ukjekk (se også Siræve) Vadde (over bækka ætter vatten) - Vadet (over bekken etter vann) Vafle (tæ hænnom) - Slo, dasket (til ham) Vakjin - Våken (frampå) Valgi - Avgi stemme, stemmelokalet Vaksi. Skulle du være usikker på hvordan kastet utføres, kan du bare ta kontakt for en demonstrasjon. Bilde ta papp-a ått en ta deltagrom i svømmekonkurransa den 17 mai i Løka.

Hæn spør itte om præsten har bok! Før je har støtt vøri heme håssn mor å eti kjøttkaker på gaffel! Di skar utpå før no, a?- Noen eksempler på setningen: Hvor skal dere? På forhånd takk Trast - Snart Trast i trøy-yln - Uansett/For en hver pris/I mot alle gode råd Trast ittno før tili! Bårr - (et) Bor Bårår - Borer Båtten - Bunn Båttner - Når bunnen Båttner (itte) - Blir aldri nok. Jammen på tide Trebrætting - Gammel stor tusenlapp Trefs - Trives Treheinnt - Trehendt Trehøgden - g/loftet Trehønete - totalt uten praktisk sans Treinger - Trangre Treprupp - Løsammunisjon med kule laget av tre (kulen går i oppløsning umiddelbart etter avfyring) Trepæller - Flaske. VbidwzidxkeU, tenkj om ein kunne ha hatt ein slik ein! Såg sæg føre -  Var obs, passet på, så seg godt fore Sågauk - Fuglen vendehals Såkk sammen - Sank sammen Sålessna - Slik/ således Såmmå - Samme Såmmå nøa - Like ille igjen Sånemme -  Nesten Sånk - Sank Sår-skøtin - Skadeskutt Såpstykkji-e - Såpestykket. Dom høvde gått attåtn æn Dom som har u-kom-fe-merte onger, skar itte jøra faligste arbom   Dom som sier at dom ær domme dom ær domme dom Dom væx fort tæll, ændres onger.

Kjære vakre vene, husk å bruk E i stedet for. Du veit du har vørti gammæl, nå du er åftre på appoteki hæl på poli! Torpe uttrykk fortsetter I sta - Om et øyblikk, om litt(!) Iddjot - Idiot I-hop-sætt - Satt i sammen Inngådde (skor) - Inngåtte (sko) InnsmoLd - Innsmørt I-kaunn/Ikkaunn - Ekorn Ikk-æll - Redd, bekymret Ille hamse - Skadet, ødelagt, hardt brukt IllevøLin - Dårlig, sjuk. Stupe hærslykkje - Rundkast/bråstopp Sturte - Stupe død Stutt - (minibank-)Kort Stuttbokse - Shorts (vara) Stuttpikke - Velkjent fenomen for mannlige isbadere. Tenk på f eks Therese Johaug, Sigbjørn Johnsen og Petter Northug. Kjæmms (itte) - Kommer ikke til Kjær-ing - Hustru (utrykket må brukes med en R, skal det bli riktig betoning) Kjær-ing-kast - Kastemåte (av for eksempel en snøball) som i hovedsak tradisjonelt har vært brukt av den kvinnelig del av befolkningen. Så suger man den nikotinholdige røyken så langt ned i lungene som man kan.

Uttrykk, regler og ordtak mm BeinkLøyvd veo lyt dæ vara ått takflishøvling Beinstevægen ær nåkk raskre Bi mæ, a ve - Bli med, da vel BLir vel øksen sæg tæ grev Bynærn frå måråa, fårn før kvæln Bære å breinne råbjørk, hæll å vara vealaus. Døvint - Dovent Døydde - Døde Døyfft - Døpt Døytt - Dødt Dågåom - Dagene Dågåvis - Dagevis Dåktra - Legen Dåne -Besvimte Dåpper - Kruttlapper Dåpper (i øyrom) - Midlertidig tett i ørene. Dæ går hå dæ kænn! Morodde - Moret Morsk - Alvorlig Mudd - Mygg Mudd-etin - Hardt angrepet av mygg Murer-stega - Stige med ekstra kort avstand mellom trinnene Murua - Mareritt Muru-kvist - "Sammenvokst" kvist plassert over senga, for å forhindre mareritt Mus-etin - Muse-spist. A om et våpen som er lett på avtrekkeren Laut - Måtte Lea (sæg) - Bevege (seg) Lea-rom - Slingringsmonn Leamikk - "Innretning pusleri, som sitter dårlig sammen Le-ma - Dele opp et slakt /partere Lengi (nok) - Lenge (nok) Leint-ug - Smidig og myk. Håssen har dæ vøri å vøri i utlænnom, a? Ær som regel dei støsste som jir minst! Har du det så travelt, da? Dæ ær my, om dæ ær ittno,.

Livecam sex eskorte troms